Nové vydání oblíbeného ruského slovníku je určeno především začínajícím a středně pokročilým žákům a studentům ruštiny, kteří jej ocení ve škole, při domácí přípravě i v jazykovém kurzu. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a užitečné doplňující informace pro studium jazyka. Všechna hesla a ustálené obraty jsou doplněny o předložkové vazby a upřesňující závorky, aby bylo docíleno maximální jednoznačnosti významů a výstižnosti překladů. Tyto doplňkové informace vám pomohou rychle a snadno najít správný význam a vybrat nejvhodnější překlad.
Podrobný přehled ruské gramatiky spolu s ilustračními příklady vám umožní rychle si osvojit základy jazyka a zásady jeho užívání. Užitečnou pomůckou pro studenty budou bezpochyby i praktické poznámky o použití ruských slov. Jistě oceníte také konverzační přílohu s množstvím témat vhodných pro přípravu do hodiny nebo k maturitě, ale také k osvojování slovní zásoby a aktivního překládání. Mnoho témat můžete využít i při běžné konverzaci a komunikaci s cizinci.
Kapesní česko-ruský a rusko-český slovník je určen nejen pro běžnou denní potřebu rusistů, ale i pro studenty ruského jazyka, kterých v poslední době opět přibývá. Věříme, že poslouží také občanům ruské národnosti žijícím u nás. Ocení ho všichni, kteří mají zájem rozšířit si svoji slovní zásobu a zdokonalit se v jazyce.
Tento oboustranný slovník je poměrně rozsáhlý, obsahuje celkem 53 900 slov včetně podhesel, frazeologických konstrukcí, pořekadel a přísloví. Slovník se snaží zachytit vývoj současného ruského jazyka ve všech oblastech. Jsou zde zahrnuty nejen ustálené výrazy spisovné ruštiny, ale částečně i výrazy hovorové a odborné. Odbornou terminologii rozšiřuje 90 černobílých tematických obrazových příloh v rusko-české textové části.
U ohebných slov jsou uvedeny tvary, které obeznamují uživatele se skloňováním a časováním těchto slov. U všech ruských slov je uveden přízvuk a předností slovníku je i vyznačení výslovnosti tam, kde se liší od psaného textu, což ve většině současných slovníků chybí. Doplňující výklad k heslům umožňují zkratky a informativní text uváděný jiným typem písma (kurzívou). Součástí slovníku je přehled ruské gramatiky s příklady a tabulkou nejpoužívanějších nepravidelných sloves.
Čtěte také: Pojmy sociální ekologie
Barevná obrazová příloha obsahuje 78 tematicky uspořádaných celostránkových barevných příloh z oblasti botaniky, zoologie, anatomie, odívání, bydlení atd. Příloha pod názvem Architektura a reálie Ruska seznamuje uživatele s typickými ruskými historickými památkami, předměty denní potřeby, lidovými kroji a podrobně představuje některé významné ruské panovníky.
Ukrajinsko-rusko-český slovník realitní terminologie obsahuje kolem 3000 hesel z jazykového okruhu týkajícího se trhu s nemovitostmi. Jednotlivé termíny spadají tematicky do více terminologických systémů. Ve slovníku se objevují hesla především stavební, právní, ekonomické a hospodářské terminologie. Druhou část tvoří slovník českých termínů a jejich ukrajinský a ruský ekvivalent. Slovník je řazen dle ukrajinského abecedního pořádku. Slovník česko-ukrajinsko-ruský je pak řazen podle abecedy české. Jednotlivé ukrajinské termíny obsahují vždy nejprve ruský ekvivalent, dále nabídku českých (včetně možných synonymických) výrazů a poté ukrajinský výklad termínu.
Oboustranný slovník středního rozsahu, jehož rusko-česká část obsahuje asi 41 000 ruských výrazů a 50 700 českých ekvivalentů. Česko-ruská část obsahuje asi 52 100 českých výrazů a 64 200 ruských ekvivalentů. Pro toto vydání byl slovník doplněn přibližně o 3 000 nových slov a o mnoho nových významů. Došlo také ke zpřesnění některých ekvivalentů a k vyřazení některých zastaralých hesel a významů. Praktické uspořádání, výběr hesel, frazeologická bohatost, propracovaný gramatický aparát, oboustranný heslář - to vše činí ze slovníku pomůcku vhodnou jak pro zkušené rusisty, tak pro začínající studenty.
Čtěte také: Definice ohrožení a nebezpečí
Čtěte také: Česká vzdělanost a Ottův slovník
tags: #slovník #ekologie #rusko #česky